A continuación presentamos al jurado del cuarto concurso internacional de cartel Segunda llamada 2015. Tema: Alimentos procesados. ¿Realmente sabes lo que comes?
Here we introduce the jury for the fourth international poster competition Segunda llamada 2015. Theme: Processed foods. Do you really know what you eat?
Muchas gracias a todas las personas integrantes por su apoyo a este proyecto / Thank you very much to all the members for their support of this project.
Agnieszka Ziemiszewska / Polonia Poland
Agnieszka es graduada del Departamento Gráfico de la Academia de Bellas Artes de Lodz (Máster), y la Academia de Bellas Artes de Varsovia, donde completó su doctorado.Ha participado en varias exposiciones y concursos de diseño gráfico de prestigio, tanto en Polonia como en el extranjero. Ha ganado varios premios y distinciones como el Premio Platino en los Premios Anuales de la creatividad en EE.UU. (2010), el Gran Premio de la Bienal del cartel polaco (2011), el Primer premio de la VIII Trienal de Eco-cartel “4th block” (2012) y la beca del Ministerio de Cultura y Patrimonio Nacional (2013).
Durante varios años ha trabajado como diseñadora gráfica, rcentrandose recientemente en cuestiones sociales y acciones de arte en espacios públicos. Actualmente trabaja como tutora de tipografía en el Estudio de tipografía y diseño del departamento de Nuevos Medios del Instituto de tecnología de la información Polaco-Japonés en Varsovia. Vive en Lodz, Polonia.
Agnieszka is a graduate of the Graphics Department of the Academy of Fine Arts in Lodz (Master’s degree), and the Academy of Fine Arts in Warsaw, where she completed her PhD.
She has participated in a number of prestigious exhibitions and contests of graphic design, both in Poland and abroad. She is a laureate of various awards and distinctions including the Platinum Award at the Creativity Annual Awards in USA (2010), the Grand Prix of Polish Poster Biennial (2011), the 1st award of VIII Triennial of Eco-poster “the 4th Block”(2012) and the fellowship of the Ministry of Culture and National Heritage (2013).
For several years she has been working as a graphic designer, recently focusing on social issues and art actions in public spaces. Currently works as a tutor at the Typography and Design Studio of New Media department of the Polish-Japanese Institute of Information Technology in Warsaw.She lives in Lodz, Poland.
Aleira Lara / México
Licenciada en Relaciones Internacionales por la Facultad de Estudios Superiores – Acatlán de la Universidad Nacional Autónoma de México. Ha realizado trabajo con comunidades indígenas y campesinas para la implementación de proyectos autogestivos.
Coordinadora de la campaña de Agricultura sustentable y transgénicos en la organización ambientalista Greenpeace México de 2007 a 2014. Desde 2015 es Líder de proyecto de la campaña de Comida sana, en esta misma organización.
Su trabajo se centra en el desarrollo de estrategias que exhiben los principales problemas del sistema agroalimentario de nuestro país buscando despertar conciencia entre la población e incidir sobre los sectores políticos y empresariales para que se adopten medidas que apoyen la agricultura ecológica, como camino viable y sustentable para tener un campo y comida sanos y socialmente justos.
Has a degree in International Relations from the School of Advanced Studies – Acatlan of the National Autonomous University of Mexico (UNAM). She has worked with indigenous and peasant communities to implement self-managed projects.
Coordinated the sustainable agriculture and transgenic campaign of Greenpeace Mexico from 2007 to 2014. Since 2015 is Program Leader for Healthy Food in the same organization.
Her work focuses on the development of strategies that exhibit the main problems of the food system in Mexico, to raise awareness among the population and to influence political and business sectors in order to take measures to support organic farming as a viable and sustainable path taken to have healthy and socially just food and fields.
Anna Lappe / Estados Unidos United States
Nombrada como una de las “Eco” Quién es Quién de la revista TIME, Anna Lappé es una de las principales educadoras de EU sobre comida sana, agricultura y sustentabilidad. Además de dirigir el Proyecto Real Food Media, Anna es directora fundadora del Small Planet Institute y el Fondo Small Planet. Anna es también una autora bestseller nacional (EU). Su libro más reciente es Diet for a Hot Planet: The Climate Crisis at the End of Your Fork and What You Can Do About It (Dieta para un planeta caliente: la crisis climática al final de tu tenedor y qué puede hacer al respecto).
Graduada de la Escuela de Asuntos Internacionales y Públicos de la Universidad de Columbia y la Universidad de Brown, el trabajo de Anna en alimentos sostenibles y agricultura la ha llevado a Corea del Sur, China, Bangladesh, India, Polonia, Francia, Italia, Malí, Kenia, Sudáfrica, Zimbabwe, Botswana, Brasil, México, Canadá, y más allá. Oradora frecuente, en la última década Anna ha participado en cientos de eventos públicos, desde festivales de comida comunitarios y aulas universitarias hasta en eventos para recaudar fondos en Sotheby´s.
Named one of TIME magazine’s “Eco” Who’s Who, Anna Lappé is one of the country’s leading educators about healthy food, farming, and sustainability. In addition to running the Real Food Media Project, Anna is a founding principal of the Small Planet Institute and Small Planet Fund. Anna is also a national bestselling author. Her most recent book is .Diet for a Hot Planet: The Climate Crisis at the End of Your Fork and What You Can Do About It
A graduate of Columbia University’s School of International and Public Affairs and Brown University, Anna’s work on sustainable food and farming has taken her to South Korea, China, Bangladesh, India, Poland, France, Italy, Mali, Kenya, South Africa, Zimbabwe, Botswana, Brazil, Mexico, Canada, and beyond. A frequent public speaker, in the past decade Anna has participated in hundreds of public events, from community food festivals to university lecture halls to a food-focused fundraiser at Sotheby’s.
Frank Arbelo / Cuba-Bolivia
Diseñador gráfico e ilustrador de origen cubano, radicado en Bolivia. Actualmente ilustra de forma regular en la página de opinión del diario La Razón, de Bolivia.
En el campo de la gráfica, ganó el primer premio en la categoría de Cartel Comercial y Publicitario en la I Bienal Iberoamericana del Cartel de La Paz, Bolivia (2003); el primer premio en la categoría de Cartel Inédito en la 9na edición de la Bienal Internacional del Cartel de México (2006); Tercer lugar (medalla de bronce) en el Concurso de Carteles de Respuesta al Autismo, organizado por la Asociación Diversamente Onlus (2009). También en el 2009, fue jurado de la III Bienal Internacional de Cartel de La Paz, Bolivia y participó en el concurso de cartel Poster for Tomorrow, quedando su trabajo entre los 10 finalistas y pasando a formar parte de la colección permanente del Museo de les Arts Deco, de Paris. Su trabajo fue seleccionado para aparecer en el libro Latin American Graphic Design (2008) e Ilustration Now 4 (2011), editados ambos por la editorial alemana Taschen.
En 2013, su trabajo fue seleccionado entre los 10 mejores del Festival Internacional de Ilustración, COW, en Ucrania.
Graphic designer and illustrator of Cuban origin, based in Bolivia.
Currently illustrates regularly in the opinion page of the newspaper La Razon, of Bolivia.
In the field of graphics, won the first prize in the category of Commercial and Advertising Poster I Bienal Iberoamericana in Cartel La Paz, Bolivia (2003); first prize in the category of Unpublished Poster in the 9th edition of the International Poster Biennial in Mexico (2006); Third place (bronze) in the Poster Contest Response Autism, organized by the Diversamente Onlus Association (2009). Also in 2009, was jury of the Third International Poster Biennale de La Paz, Bolivia and participated in the contest poster for Tomorrow, leaving his work among the 10 finalists and becoming part of the permanent collection of the Museum of Decoratif Arts, Paris. His work was selected to appear in the book Latin American Graphic Design (2008) and Illustration Now 4 (2011), both published by the German publisher Taschen.
In 2013, his work was selected among the top 10 of the International Festival of Enlightenment, COW, in Ukraine.
Daniel Bravo / México
Chef profesional y cocinero de los barcos de Greenpeace desde hace más de 11 años, convencido de que a través de la manera en la que nos alimentamos podemos evitar los problemas ambientales a los que nos enfrentamos. Ha trabajado en restaurantes, banquetes, como chef privado y profesor. También ha publicado diversos artículos. Es voluntario en la reserva de la biósfera de Calakmul, Campeche.
He has been a professional chef and cook on Greenpeace’s ships for over 11 years, convinced that through the way we eat we can avoid the environmental problems we face. He has worked in restaurants, banquets, as private chef and professor. Has also published several articles and is volunteer in the biosphere reserve of Calakmul, Campeche.
Laura Llópiz / Cuba
Diseñadora gráfica. Estudió en el Instituto Superior de Diseño (ISDi) entre 1995 y 2000, donde luego ejerció la docencia hasta 2005 en materias de diseño básico y tipografía. Realiza fundamentalmente proyectos vinculados con entidades culturales y artistas. Ha expuesto en varias muestras colectivas, entre ellas Cultural Diversity, Museo Nacional de Bellas Artes (La Habana, Cuba, 2007); Junge Szene Kuba, Pasinger Fabrik (Munich, Alemania, 2011); Gritos en la pared, Museo Nacional de Bellas Artes (La Habana, Cuba, 2013); (50 x 70) x 40, Escuela de Diseño, Instituto Nacional de Bellas Artes, México, 2014; y una personal, Laura Llópiz. Plakate, galería Gedok (Munich, Alemania, 2010). Ha impartido charlas sobre diseño gráfico cubano y sobre su trabajo en La Habana, en Quito, Ecuador y en Morelia, México.
Sus trabajos han sido premiados en diversos eventos y han sido publicados en libros como World Wide Identity (Rockport Publishers, Nueva York, 2005), Diseño gráfico latinoamericano (Trama Ediciones, 2006) y Logo Design 2 (Taschen, 2009); en revistas como Slanted (Alemania) y Print (Estados Unidos), y se encuentran en colecciones como la del Museo Nacional de Bellas Artes en La Habana. Fue parte del jurado internacional de la 13ª Bienal Internacional del Cartel en México. Es miembro de la Unión de Escritores y Aristas de Cuba y del Comité Prográfica Cubana. Reside en La Habana, Cuba.
Graphic designer. From 1995 through 2000 she studied at the Higher Institute of Design (ISDi), where she subsequently worked as a teacher of Basic Design and Typography until 2005. She mainly works on projects connected with cultural entities and artists. She has participated in several group exhibitions, among them Cultural Diversity, National Museum of Fine Arts (Havana, Cuba, 2007); Junge Szene Kuba, Pasinger Fabrik (Munich, Germany, 2011); Gritos en la pared (Shouts on the Wall) National Museum of Fine Arts (Havana, Cuba, 2013); (50 x 70) x 40, School of Design, National Institute of Fine Arts, Mexico, 2014, and has one solo show: Laura Llópiz. Plakate, Gedok Gallery (Munich, Germany, 2010). She has lectured on Cuban graphic design and about her work in Havana, in Quito, Ecuador, and in Morelia, Mexico.
Her works have received awards in different events and have been published in books like World Wide Identity (Rockport Publishers, New York, 2005), Diseño gráfico latinoamericano (Trama Ediciones, 2006) and Logo Design 2 (Taschen, 2009); in magazines like Slanted (Germany) and Print (USA), and are in collections such as that of the National Museum of Fine Arts in Havana. She was a member of the international jury of the 13th International Poster Biennial in Mexico. She is a member of the Union of Writers and Artists of Cuba and of the Comité Prográfica Cubana. She lives in La Habana, Cuba.
Lauren Singer / Estados Unidos United States
Lauren Singer es una blogger “cero residuos” en Trash is for Tossers y fundadora de The Simply Co. Como ex gerente de Sustentabilidad en el Departamento de Protección del Medio Ambiente de la Ciudad de Nueva York, graduada de Estudios Ambientales de la Universidad de Nueva York, y blogger en Trash is for Tossers, ella comenzó a llevar un estilo de vida cero residuos y aprendió a hacer todos sus productos de uso diario de forma orgánica y simple.
En los últimos dos años, la cantidad de basura que ha producido cabe dentro de un tarro de 473ml. Cuando no esta bloggeando o constuyendo su nueva empresa, le gusta cocinar en su casa de Brooklyn, Nueva York, correr, y explorar nuevos vecindarios.
Lauren Singer is a Zero Waste blogger at Trash is for Tossers and founder of The Simply Co.. As former Sustainability Manager at the NYC Department of Environmental Protection, NYU Environmental Studies graduate, and blogger at Trash is for Tossers, she started living a Zero Waste lifestyle and learned to make all of her everyday products organically and simply. Over the past two years, the amount of trash that she has produced can fit inside of a 16 oz mason jar. When not blogging or building her new company, she enjoys cooking at her home in Brooklyn, New York, running, and exploring new neighborhoods.
Trash is for tossers / The Simply Co.
Michael O´Heaney / Estados Unidos United States
Michael O’Heaney es Director Ejecutivo de The Story of Stuff (La historia de las cosas), una iniciativa pionera de nuevos medios que ha producido nueve películas ampliamente aclamados en la web en los últimos seis años, las más recientes “The Story of Change” (2012) y “La historia de las Soluciones” (2013) . Como estratega y recaudador de fondos principal del proyecto, Michael y su equipo cultivan significativo aprendizaje y oportunidades para generar cambio para los más de 800,000 miembros de su comunidad en línea. Se desempeñó como Co-Director del Proyecto con su fundadora, Annie Leonard, hasta el año 2014.
Michael O’Heaney is Executive Director of The Story of Stuff Project, a pioneering new media initiative that has produced nine widely acclaimed web films over the past six years, most recently The Story of Change (2012) and The Story of Solutions (2013). As the Project’s lead strategist and fundraiser, Michael and his team cultivate meaningful learning and changemaking opportunities for the 800,000+ members of its online Community. He served as Co-Director of the Project with its founder, Annie Leonard, until 2014.
Moisés Romero / México
Moisés Romero Vargas es originario de Guadalajara, México (1981). Es diseñador egresado de la Universidad de Guadalajara.
Durante los últimos años se ha dedicado al estudio y práctica del cartel que es su pasión. Encuentra en él una forma particular de decir las cosas.
Su logro más destacado fue recibir la medalla Jozef Mroszczak Honorary Award durante la edición 23 de la Bienal Internacional de Cartel en Varsovia.Su trabajo fue premiado en Posterfortomorrow (2013, 2011) y recientemente recibió el 3er lugar el el festival de diseño Strelka en Rusia.
Sus carteles han sido seleccionados y exhibidos en Auschwitz , Breda, Bolivia, Chicago, Heidelberg , Kharkov, México, Mons, Moscú, Teherán, Varsovia, entre otros.
Moises Romero aka. Playmoy is a graphic designer from Guadalajara, Mexico who defines posters as his passion and has dedicated the last few years to the study and practice of this field. Through posters, Moises feels he can express his view on issues that affect the world. For him: “A poster is a visual metaphor: brief, forceful, tempting and provocative.”
His work has been selected in several poster competitions and biennales around the world, including Bolivia, Chicago, Mexico, Mons and Warsaw. He was the recipient of the Jozef Mroszczak Honorary Award and his designs have been part of Poster for Tomorrow’s Top Ten Posters in 2011 and 2013.
Pablo di Firma / Argentina
Nacido en Argentina. Estudio Diseño Gráfico y Dirección de Arte. Tomó cursos de formación en ortotipografía, creatividad y guion de cine. Como freelance en Argentina desarrollo proyectos gráficos para clientes locales en el campo del diseño de identidad, editorial y web. Pablo trabajó en proyectos de diseño sustentable para La Junta de Andalucía, Cordón Verde, Fundación Doñana, Plegadis, Retoeurope y More Park en el estudio Livio (España).
Actualmente enseña Diseño Web e Introduccion al html y css en el Instituto de la Universidad Tecnológica Nacional (FAGDUT Rosario) trabaja como diseñador freelance y es un miembro del equipo de posterposter.org, un sitio web dedicado al mundo del cartel. Muchos de sus carteles han sido seleccionados en competencias y exhibiciones internacionales.
Born in Argentina. He studied Graphic Design and Art Direction. Took courses in orthotypography, creativity and movie script. As a freelancer in Argentina he developed graphic projects for local clients in the field of corporate identity, editorial and web design. Pablo worked in sustainable design projects for the Junta de Andalucía, Cordon Verde, Fundación Doñana, Plegadis, Retoeurope and More Park while working at Livio (Spain).
Currently he is teaching Web Design and Introduction to HTML and CSS at the Institute of the Universidad Tecnológica Nacional (FAGDUT Rosario), and also works as a freelancer designer and is member of team working on posterposter.org, a website dedicated to all things related with posters. Many of his posters have been selected for international competitions and exhibited worldwide.
*Ganador de Segunda llamada 2013 / Winner of Segunda llamada 2013
Trabaja en Tokyo. Estudió en la Universidad de Arte de Tama y es Dra. en Arte por la Universidad de Artes de Tokyo. Sus carteles han sido expuestos en numerosos concursos internacionales y seleccionados en la colección del museo Danés de arte y diseño.
Works in Tokyo. Studied at Tama Art University and has a Ph.D (Art) from Tokyo University of the Arts. Her posters have been exhibited at many international competitions and selected for the collection of the Danish museum of art & design.
Xaviera Cabada / México
Docente de la Universidad Mexicana del Norte en la materia de lactancia materna y alimentación infantil. Es miembro de la de la asociación civil El Poder del Consumidor en el área de Salud Alimentaria; principal organización que actualmente trabaja e impulsa a nivel nacional e internacional campañas de orientación alimentaria y publicidad engañosa dirigida a niños, entre otras, en México y miembro de Consumers International. Realiza diferentes actividades de Salud Alimentaria que involucran: la realización y evaluación de estudios, documentos de difusión, actividades de campaña, alianzas estratégicas; con diferentes trabajadores de la salud, legisladores, académicos, activistas y promotores comunitarios.
A nivel internacional ha participado representando a México en eventos de Consumidores (El Salvador), Lactancia Materna (India), Enfermedades No Transmisibles (Suiza), Consumo e Impacto en la Seguridad Alimentaria (Costa Rica), Alimentación Industrializada en el Infante (Costa Rica), representante de México para la sociedad civil tema de Conflicto de interés (Roma), participante de la sociedad civil para el interés público (grupo liason) y representante de los movimientos sociales en México durante la Segunda Conferencia Internacional de Nutrición (ICN2).
Academic at the Universidad Mexicana del Norte (Northern Mexican University) in the field of breastfeeding and infant nutrition. She is member of the civil society organization El Poder del Consumidor (Consumer Power) main organization which drives nutrition health campaigns in the national and international arena, misleading marketing to children, among others and who is member of Consumers International. She engages activities related to Nutrition Health that involve: making and evaluation of research studies, diffusion documentation, campaign activities, strategic alliances; with different health workders, legislators, academics, researchers, activists and community promoters.
Internationally she has represented Mexico in different events like: Consumers (El Salvador), Breastfeeding (India), Non-Communicable diseases (Switzerland), Nutrition Security (Costa Rica), Infant industrialized foods (Costa Rica), Conflict of Interest (Rome), Secondi International Conference on Nutrition (Rome).
Yayo / Colombia – Canadá
Ilustrador, caricaturista y autor colombiano. Reside en Montreal. Trabaja para publicaciones de Canadá, Colombia, Estados Unidos y Francia. Entre otras, L’actualité, Maclean’s, Reader’s Digest, The Wall Street Journal, The Chicago Tribune, The Philadelphia Enquirer, The Washington Post, The Boston Globe, Holiday House, Glénat, Courrier International y Cromos.
Ha publicado más de treinta libros, cinco de ellos exclusivamente de humor gráfico. Ha realizado exposiciones individuales y colectivas en Colombia, Canadá, Estados Unidos, Europa, México y Turquia.
Su trabajo ha sido premiado en Canadá, Colombia, Europa y Japón. Cabe destacar el Primer Premio en la Biennale International of Cartoons The Golden Smile, en Belgrade en 1997, The Charles Biddle Award 2011 en Canadá, IllustraMaxima en España en 2013 y el Primer Premio del XVI Salón Internacional de la caricatura PortoCartoon en Portugal en 2014.
Illustrator, cartoonist and author. Yayo lives in Montreal, where he works for publications in Canada, Colombia, France and the United States. Included are Macleans, L’actualité, The Globe and Mail, Reader’s Digest, The Wall Street Journal, The Chicago Tribune, The Boston Globe, Simon & Schuster, Holiday House, Tradewind Books, Annick Press, Glénat, Courrier International and Cromos.
He has published five cartoon books and illustrated more than thirty books for children and young readers. His work has been exhibited in Canada, Colombia, Europe, United States, Mexico and Turkey.
Yayo has been awarded with prizes in Canada, Colombia, Europe and Japan, notably the Grand Prize in the 1st. Biennale International of Cartoons The Golden Smile, in Belgrade in 1997, The Charles Biddle Award in 2011 in Canada, IllustraMaxima in Spain in 2013 and the Grand Prize in the 2014 PortoCartoon WorldFestival in Portugal.